Thus, the Secretariat was left with no choice but to reduce services.
ولذلك، فلا بدللأمانة من تقليص الخدمات.
The secretariat had begun work on draft guidelines.
وبدأتالأمانة في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية.
The Interim Secretariat began operations on 25 March 2002.
وقد بدأتالأمانة المؤقتة أعمالها في 25 آذار/مارس 2002.
The International Secretariat of the Great Silk Route has already started functioning in Baku.
وبدأتالأمانة الدولية للطريق الحريري الكبير عملها بالفعل في باكو.
The Secretariat has commenced preparatory work.
وبدأتأمانة المعهد العمل التحضيري في هذا الشأن.
In the meantime, the Secretariat has begun preliminary contingency planning.
وريثما يتم ذلك، بدأتالأمانة العامة عملية التخطيط الأولي للطوارئ.
The Secretariat has also initiated the process of collecting national legislation from its Parties.
وقد بدأتالأمانة كذلك عملية جمع تشريعات قطرية من الأطراف.
In 2001, the secretariat started the collection of data and information related to polymetallic nodules and ferromanganese crusts.
وفي عام 2001، بدأتالأمانة جمع البيانات والمعلومات ذات الصلة بالعقيدات المتعددة المعادن والقشور الحديدية - المنغنيزية.
In the meantime, the Secretariat had begun to implement some of the recommendations made by the Inspectors.
وفي هذه الأثناء، بدأتالأمانة العامة تنفيذ بعض التوصيات التي قدمها المفتشون.
Individual forms of violence against and mistreatment of women were sanctioned by the Criminal Code of the Republic of Serbia, in the sections related to the criminal acts against the dignity of the person and morals and the criminal acts against marriage and the family.
وبدأتأمانة المقاطعة، بالتعاون مع السلطات المدنية والمؤسسات العامة، إنشاء بيت آمن للنساء في نوفي ساد.